Мне должно быть стыдно в этом признаваться, но язык Шекспира убивает меня. Особенно глагольные формы. Короче, ужос и обширное поле для самосовершенствования)))
Зато в поезде я наконец-то почувствовала, что время пришло, и прочла "Цветы корицы, аромат сливы" Анны Коростелевой. И это прекрасно. Я слабо умею делать текстам комплименты, особенно несомнительные :) Но при всей моей привычке читать наискосок, выхватывая из текста только события и диалоги, тут мне не хотелось упускать ни единой буквы (ну кроме непонятных мне, хотя и добавляющих колорита иероглифов).
Зато в поезде я наконец-то почувствовала, что время пришло, и прочла "Цветы корицы, аромат сливы" Анны Коростелевой. И это прекрасно. Я слабо умею делать текстам комплименты, особенно несомнительные :) Но при всей моей привычке читать наискосок, выхватывая из текста только события и диалоги, тут мне не хотелось упускать ни единой буквы (ну кроме непонятных мне, хотя и добавляющих колорита иероглифов).