kargona: (тоже где-то я)
"...ответила она себе теперь без малейшего колебания. – Невозможно! Мы жизнью расходимся, и я делаю его несчастье, он мое, и переделать ни его, ни меня нельзя. Все попытки были сделаны, винт свинтился."

Ожидаешь такой ассоциации от женщины индустриальной эпохи... Ну не знаю, заводская работница годов 50-70-х ХХ века. Ну или стимпанк ;)
Ан нет, Анна Каренина... 
kargona: (тоже где-то я)
Я уже писала, что отдельно в сериале по ТГ меня бесит это "говорение для зрителей".
Записала тут первые 1,5 минуты одной из серий.
Диалог Князя Темного Двора (правитель одной из трех имеющихся в ТГ сил, величайший маг) и Сантьяги (его зам по безопасности, самое осведомленное существо в тайном городе, аватара князя, один из величайших магов).
А теперь их диалог. В котором я вычеркиваю информацию, которую эти персонажи точно должны знать, и про которую они знают, что собеседник знает. То есть то, что нет никакого смысла произносить вслух.
(Ну разве что фразу "Книги запрещенных заклинаний не открывались уже сто лет." - не буду вычеркивать. Оба собеседника это знают, но фразу можно списать на выражение эмоций :))

- Князь, у нас проблема. Кто-то в Тайном Городе строит аркан желаний.
- Этого не может быть. Книги запрещенных заклинаний не открывались уже сто лет. Последний раз мы добавили туда аркан слез и сердце земли.
- И тем не менее мой источник в человской полиции...
- Корнилов, я помню, помню...
- Да, майор Корнилов. Он уже работает над делом о маньяке, совершающем ритуальные убийства. Это ритуал строительства аркана желаний, князь.
- Как информация могла оказаться у какого-то мага? Доступ к книгам имеют только главы великих домов. Кроме того, построить аркан желаний под силу только очень сильному магу. В зеленом доме это королева и жрицы, в ордене - великий магистр Франц де Гир и несколько командоров войны, у нас - ты и я. Кто из этого списка строит аркан желаний?
- Я бы не исключил, что это какой-то чел.


А еще я не понимаю, зачем на вышестоящую фигуру перевешивается информирование нижестоящей (в книге, кстати, Сантьяга отчитывается - приводит отработанные версии, типа "эти могли построить по силе и знаниям, но не построили вот поэтому, мы проверяли" - это логично. И тут бы тоже сработало - и отчитывается, и зрителей информирует...

в общем, собственно, этот пост - выплеск огорчения/недоумения по двум пунктам:
1) когда уже сценаристы начнут писать текст для персонажей, а не текст для зрителей

2) какую цель преследовал сценарист, перевернув стороны диалога с точностью до наоборот, и оставив при этом диалог вообще без крупиц достоверности...
kargona: (тоже где-то я)
Кино забавное. Этакое почти зорро с индейцами и строительством железной дороги :)
Для одноразового удовольствия вполне порадовало. Хотя, конечно, пираты карибского моря, переложение для дикого запада (может, потому что Брукхаймер с Вербински просто не могли иначе).
Впрочем, если бы тайминг подсократить на полчасика - было бы вообще прекрасно.
И кролики волшебные:)))

В очередной раз обратила внимание, как много меняет дубляж.
В варианте, который мы смотрели, у дублера главгероя-рейнджера довольно высокий/тонкий голос и часто чуть взвинченные интонации. В результате он весь фильм воспринимается как существо довольно инфантильное (как минимум).
А тут я начала смотреть фичуретки - и оказалось, что в оригинале все не так. И голос куда ниже и "взрослее", и интонации спокойнее. Подозреваю, что как минимум часть сцен и отношений между персонажами воспринялась бы совсем иначе...

#29

р.s. В гостинице в Италии по тв крутили просто массу американских сериалов, в том числе те, которые я сейчас смотрю и довольно хорошо помню.
А итальянцы кино дублируют.
Так вот - я просто поразилась, насколько итальянский с присущим ему интонированием добавляет эмоционального накала даже в самые простые ситуации. Банальные обсуждения планов превращались буквально в греческие трагедии и выяснения отношений. А уж выяснения отношений... :)))
kargona: (тоже где-то я)
Надпись (переводная, конечно же, всё поэтому) на бутылочке с немецким йогуртом:

"Изготовлено и упаковано за 31 день до окончания срока годности."

Обращение причинно-следственной связи приносит немного чуда в наш мир :)
kargona: (Default)
из глубин интернета:
"...словно настал ссудный день..."
kargona: (Default)
В чем-то обратный случай "пауку с облаком".
Рисую-согласовываю картинку, которая проходит под кодовым названием "кондиционер в облаке". Натурально - нарисованный кондиционер в нарисованном облаке. Но каждый раз, когда я вижу это словосочетание, первое, что я пытаюсь понять, как они засунули предмет физического мира куда-то в облачный сервис, и зачем они это сделали...
kargona: (Default)
Менеджер: Помнишь, заказчик хотел Бельгию? Ну так они теперь уже согласны на Европу.

А сказала бы "согласны просто на Европу" - я бы ее не цитировала :))
kargona: (Default)
Не. Ну всякие, конечно, бывают опечатки в субтитрах... :)))

Персонаж, глядя на хреновину произведение искусства:
- Late 20th post-surrealist.
Субтитр: "Mid-century expressionist."

(Unforgettable S01E03)

Может, у автора сабов рука не поднялась писать по сказанному, поскольку видел он никак не пост-сюрреализм (What, a person can't have an interest? (c), оттуда же)
kargona: (Default)
Довольно регулярно в комментах к разным интересным постам наблюдаю, как зацепляются об какое-то слово-выражение-явление американцы и британцы. Зацепляются на огромную ветку либо на тему "этот предмет/явление мы называем абсолютно по-разному", либо "это слово у нас означает абсолютно разные предметы/явления", ну или (реже) "странно, что у вас эта грамматическая конструкция считается неграмотной, у нас - так и только так", ну и еще более редко "ой, а мы совсем не знаем этого слова - как так, широко употребимое?".
Часто к концу ветки вообще начинаешь сомневаться, что эти люди, говорящие на очень разных языках, способны правильно понять друг друга... :)

тег: ну-и-как-вообще-учить-этот-прекрасный-язык :)

п.с. впрочем, иногда приходят еще и австралийцы и/или канадцы и всё становится совсем странно :)))
kargona: (SH_observe)
Гугл меня сегодня просто потряс.

Пытаюсь найти названий книг про птиц. Ну знаете, "Видовое разнообразие птиц в пещерах северных районов Монголии. Монография". И восемнадцать авторов. Ну или что-нибудь такое же общетематическое.
Ввожу в гугл "орнитология литература".
Первая ссылка доверия не вызывает (а зря, на фоне остальных).

По второй ссылке "Библиотека по орнитологии" я узнаю, что:
- Птицы-гомосексуалы верны друг другу
- Попугая научили говорить на двух языках
- Голуби узнают людей в лицо

По третьей попадаю на сайт "Неизвестный гений" на страницу пьесы "Орнитология". Как мне кажется, гению иногда лучше оставаться неизвестным...
"Вернемся к делу. Теперь меня, все одно, не остановить. Теперь мне жизненно необходимо высказаться. Я должна высвободить темную животворящую энергию. Я должна раскрыться, иначе никогда, слышите вы, никогда не смогу работать как прежде.
И виной тому - ваша змеиная пытливость. Ваше коварство. Ну что же, я проиграла вам первый тур, но не думайте, что победа будет за вами. Вы всего лишь самый обыкновенный, примитивно устроенный мужчина из большинства, подавляющего большинства.
<...>
Вы не учли того обстоятельства, что я слежу за временем. Я очень внимательно слежу за временем. (В качестве доказательства показывает Любезному песочные часы.)"

*Ушла в шоке придумывать список литературы про птиц. Так безопаснее...
kargona: (Default)
Цитата: "Мы хотели создать сериал, который напоминал бы 24 ("24 часа") в плане экшна и смог бы посоперничать с Lost ("Остаться в Живых") в плане мифологии", - заявил Воутерс.

Основанный на этой цитате заголовок новости: "The Event - микс 24 и Lost"

Беззастенчиво передергивают. *Огорченый смайлик*
kargona: (Default)
По наводке [livejournal.com profile] marishia посмотрела пилот Шерлока (который в эфир не выходил, но есть на ДВД). Это, в принципе, тот же Study in Pink, хотя и укороченный.
Считаю, что получила интереснейший зрительский опыт. Потому что очень наглядно увидела, насколько фильм, как цельное произведение зависит от ВСЕГО и ВСЕХ )
Тот же, практически, сценарий (и в общем, и во многих частностях вплоть до диалогов), те же актеры. И абсолютно другое все остальное. Другой режиссер, другая музыка (что очень задает тон и темп повествования), другой операторский состав, другой свет, немного другие костюмы и оформление мест действия, другие титры, а конце концов :)
И имеем абсолютно другой фильм. На мой взгляд, гораздо менее интересный, не говоря уж об отсутствии восторга.
Devil (or God) is in the details.
И мне очень интересно, как именно bbc или шоу-раннер сериала догадались, что именно надо "подкрутить", чтобы получился тот Шерлок, от которого лично я в восторге. Мне кажется, что вот это если и не высший пилотаж, то к нему очень близко.

п.с. А Шерлок на крыше под полной луной - скорее, все-таки, не вампир, а Бэтмен :)
п.п.с. И да, есть пара фраз, которые я бы не отказалась услышать и в окончательной версии :)
kargona: (Default)
via [livejournal.com profile] avva

Бродский в переводе Маршака
http://burrru.livejournal.com/70644.html

Я считаю, прекрасное.
kargona: (books)
ОК. Я испорченное существо. Но не могу молчать )))
Резала сегодня ночью кусочки из полнометражного мульта Monster House (надо было одной даме для открытого урока или типа того). Мульт, кстати, вроде забавный. Надо потом глянуть.

Так вот. Полный русский дубляж. Диалог двух пацанов. О-очень отчетливая артикуляция:

- Помощь моя нужна?! Ответ из трех слогов
И, загибая пальцы:
- Хэ - лоУ - Йин!!!
я, натурально, только с третьего раза поняла, что на самом деле он говорит )))
kargona: (Default)
Иду сегодня домой. Несу 2 литра кефира. Коробку в правой руке и коробку в левой. У перехода пасется стайка полит-промоутеров, и один тут же ко мне, естественно, кидается:
- Газетку возьмите!
- В зубы?, - доброжелательно уточняю я. Имея в виду, естественно, кефир.
Мальчик, держа улыбку, стушевался.
По-моему меня неправильно поняли. Как-то неудобно получилось. :)
kargona: (Default)
В.Г. Белинский, рассматривая образ Печорина и сравнивая героя с Онегиным: «Несходство их между собою гораздо меньше расстояния между Онегою и Печорою. Иногда в самом имени, которое истинный поэт дает своему герою, есть разумная необходимость, хотя, может быть, и не видимая самим поэтом…».

Read more... )Робот-переводчик: «Представьте себе телегу»
kargona: (Default)
Изумительный по своей простоте (я про результат, а не про процесс порождения :)) предвыборный ролик (english):

kargona: (Default)
Радио России. Новости. Только что.
«Америка планирует испытать новые СВЧ-пушки в Ираке. Таким образом США надеются ускорить процесс демократизации.»
(Насчет названия оружия – не поручусь. Остальное – дословно)
kargona: (tank)
Хотела утром написать нехорошее про журналистов - и закрутилась. Так что пишу под выходные, и никто не прочитает. :)

Утром по "Радио России" - центральному, между прочим, радио - сюжет про российскую выставку в Пекине. Не дословно, но близко к тексту.
Журналист: "Начальник того-то г-н Н. (просто я не запомнила ни имени, ни должности - но какой-то крупный начальник космической отрасли), выступая на открытии выставки в Китае, заявил, что Китай никогда не сможет перегнать Россию в космической отрасли".
Ни фига себе, думаю. На месте китайцев я бы жестоко обиделась. На своей же земле еще и ниже плинтуса опускают.
Идет сюжет про выставку и в том числе как раз ключевой кусок выступления г-на Н. И я слышу что человек крайне аккуратно и корректно сообщает, что "в 90-е годы в российской космической отрасли было значительное замедление развития", но сейчас мы справились, причем ведется много перспективных разработок, что делает сотрудничество с нами крайне выгодням для других стран, в том числе и Китая.

Вот такое "представление информации"...
kargona: (Default)
Учась в своем нынешнем учебном заведении всегда старалась быть а) белой и пушистой; б) стандартной цивилкой.
Я единственная, кто заработал в группе nickname, который держится вот уже 3,5 года.
Я - cruel cat. Пытаюсь понять какого почему...

Profile

kargona: (Default)
kargona

April 2017

S M T W T F S
      1
23456 78
910111213 1415
161718 19202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 24th, 2017 05:36 am
Powered by Dreamwidth Studios