Эмоция без выводов
Apr. 9th, 2007 08:40 pmТэг: Не люблю неадекватности и немотивированного мата :(
Когда не в ночном эфире по не самому мелкому каналу в молодежной комедии (PG13 – максимум) переводчик «заставляет» студента колледжа, мальчика из Миннесоты произносить в переводе некоей недослышанной мной фразы с 4-letter word ( идиому ) в значении «ну вот, опять сплошные проблемы». И актер дубляжа эту фразу радостно произносит. И она идет в эфир во всей своей гордой незапиканности. Я понимаю, что нахожусь в самом натуральном ахуе, простите мой албанский.
Когда не в ночном эфире по не самому мелкому каналу в молодежной комедии (PG13 – максимум) переводчик «заставляет» студента колледжа, мальчика из Миннесоты произносить в переводе некоей недослышанной мной фразы с 4-letter word ( идиому ) в значении «ну вот, опять сплошные проблемы». И актер дубляжа эту фразу радостно произносит. И она идет в эфир во всей своей гордой незапиканности. Я понимаю, что нахожусь в самом натуральном ахуе, простите мой албанский.