kargona: (тоже где-то я)
Нынешняя серия "Стрелы" получает от меня мысленный пирожок за словарный запас и делает как стоячих МорПол Лос-Анджелес с их серией "Glasnost" и свою же серию "Bratva". Эта серия "Стрелы" называется "Kapiushon" :)
kargona: (тоже где-то я)
Русские в МакГайвере - почти такая же адская клюква как в Скорпионе (правда с несравнимо более приличным русским).
Но моё сегодняшнее отдельное гы: "...even greedy capitalist like Putin..." - вот чего угодно можно было ждать, но жадного капиталиста... :)))
kargona: (тоже где-то я)
В сериале "Проповедник" (Preacher, что с Домиником Купером, по комиксам, про отдаленную американскую дыру, в которой, как водится, происходит сплошная супернатуральщина) ангелы-агенты, посланные на землю, чтобы поймать нечто, сбежавшее с небес и вселившееся в главгероя, для связи с небесами используют старый советский военно-полевой телефон (ТА-57, как подсказал мне интернет):

preacher_s01e04_1
preacher_s01e04_2
kargona: (тоже где-то я)
Сегодняшний спонсор пяти минут здорового смеха - четвертая серия первого сезона DC's Legends of Tomorrow.
Дело в серии происходит в Советском Союзе 1986-го года, где временно окопался бессмертный злодей, который, задружившись с военными и ими же прикрываясь, разрабатывает себе любимому очередное супероружие.

Где-то в центре Москвы недалеко от Большого театра радует москвичей и гостей столицы вот такая скульптурка - я уверенно голосую за серп и молот под странным углом (почему-то сразу вспомнилась пермская красная "П").

dc-legends_1-04_01

И в секретных военных лабораториях, работающих с немирным атомом:

Гугл-транслейт детектед:


dc-legends_1-04_02

Кстати, хочу сказать, что остальные запрещающие и информационные таблички были на удивление читаемы и не идиотичны.

Зато информационная доска на посту управления оказалась просто кладезем прекрасного.
Во-первых, агитационный плакат, вероятно, для конструкторов-разработчиков "Новый истребитель встань!" (почему-то с георгиевской ленточкой). А во-вторых, мой фаворит в этой серии - плакат-марка формата примерно А1 "Почта СССР 4к." - я считаю, что это просто находка художника :)))

dc-legends_1-04_03

Ну и на сладкое, форма советского солдата, охраняющего военную лабораторию (такой молодой, а уже полковник; ладно хоть начальник охраны, а не просто документики проверяющий).
Нацепили, видать, то, что под руку попалось.
Сверху - нагрудный знак «Гвардия», приколотый вверх ногами; с синим щитом - нагрудный знак "специалист 2-го класса" (я правильно поняла, что в таком виде для сержантского и рядового составов?); и вот с красным щитом - не знаю, что это такое :)

dc-legends_1-04_04

Не исключаю новой порции прекрасного через неделю, так как серия закончилась на клифф-хангере ("...our compatriots are being held in an impenetrable Soviet gulag." - расскажите уже кто-нибудь сценаристам дисишных сериалов, что а) "гулаг" - это не название тюрьмы; тем более, конкретной тюрьмы, б) ни в 70-е, ни в 80-е, ни тем более в 2000-е гулага уже не было).



п.с. Насколько я уловила, Америка 70-х в их предыдущих сериях выглядела столь же далеко от реальности :)
kargona: (тоже где-то я)
В первой серии этого сезона "Легенд" (Legends) Шон Бин изображает русского мафиози (ну то есть, конечно, британца, неотличимо для русских нейтивов изображающего русского мафиози).
Акцент, конечно, такой, что в реальной жизни вопрос "поверить или нет" не обсуждался бы.
Но вот для уровня "в кино" - хочу сказать, что у него весьма прилично получается. По крайней мере, весь текст вполне понятен без английских субтитров.

Ну а уж с его русским акцентом в английском - всё вообще хорошо.
Еще бы имя не такое дебильное ) Ну то есть "Дмитрий Петрович" - окей. Но они опять пишут и говорят это так, как будто "Петрович" - это фамилия :) Впрочем, может он белорус :)
kargona: (тоже где-то я)
Блэклист доставляет (они, похоже, в этом сезоне арочно зажигают на тему русско-американских отношений и усилий Кабала - ужасной тайной организации, которая хочет стравить США и Россию, чтобы вовсю разжечь холодную войну и не дать ей угаснуть).
Вторая серия:

- Agent Keen is leaving the embassy.
- She's been arrested?
- The Kremlin has ordered her transfer to Moscow.
- Who in the Kremlin?
- It was authorized by the Federal Tariff Service, of all things.

Не, я понимаю, что где только не окопались настоящие вершители судеб ))) Кому еще, как не
ФСТ решать вопрос, что делать с беглым агентом ФБР, разыскиваемым за терроризм и убийство сентора, и внезапно заявившим, что является глубоко законспирированным агентом ФСБ :)

п.с. Что
ФСТ упразднена - простим им. Сценарий наверняка писался за пару месяцев до ее упразднения, когда ничего еще не предвещало :)

п.п.с. Они, конечно, уточняют, что это всё потому, что именно тот чувак в
ФСТ продался плохим и работает вместе с плохими американскими функционерами. Но всё равно смешно.
kargona: (тоже где-то я)
Дисклеймер и предупреждение: Никакой политики и никаких обобщений об интеллектуальном уровне сериалостроителей. Пост несет в себе чистое и незамутненное желание поржать.

Эта серия в очередной раз подтвердила мое ощущение, что по ту сторону океана знают про Европу-которая-не-Британия-Германия-Франция-Испания-Италия примерно столько же, сколько я про Ближний Восток или Африку. То есть смутные картинки, помноженные на сказки, помноженные на ошибки.
И вообще, России, оказывается, еще везет с "точностью" репрезентации.
Вот когда доходит до остальных европейских стран, особенно пост-советских - вот где им невезуха...

Итак. Сюжет серии.
Вновь вспыхнувший конфликт между Беларуссией, Литвой и Латвией. Союзники конфликтующих сторон (Россия, Китай, Польша, Германия и США готовы поддерживать "своих" и одновременно боятся, что если конфликт не будет быстро разрешен, то страны скатятся в войну).
И лидеры трех стран тайно летят на переговоры в Штаты (ближе места не нашли, конечно). А тайно, чтобы, если не договорятся, то ни у кого, в первую очередь, у США авторитет не упал как у неуспешного организатора мира.
Вот реально - лучше бы придумали три карликовые банановые республики. Потому что показывают они примерно такой уровень... Но мы не об этом. Мы этнографически, так сказать:

Белорусский президент - Борис Сакович.
Литовский президент - Дмитрий Крещенко
Латвийский президент - Юрис Никонов.
Литовцы с латышами должны быть особенно "рады" аутентичности имен-фамилий, мне кажется.
Говорят все трое с адским русским акцентом, периодически переходя на "родные" языки, качество которых я оценить не могу.

За столом переговоров поначалу все сидят буками и не разговаривают, пока главгероиня не предлагает:
- Uh, I suggest some honey mead. Come on, gentlemen. I know someone here brought the mead. How else would we toast to peace when this is all over?
- Drinks are a good idea (чувак при одном из президентов достает из портфеля пару заначенных пузырей)
Главгероиня поясняет представительнице госдепа:
- In these nations, you don't fix emotional arguments with rules of procedure. You grease the wheel with a tradition old enough that they all lay claim to it.

То есть рашен традишен. Не подмажешь - не поедешь. Бухнуть - святое дело. Какие без этого переговоры (ну да, и "у них с собой было"). Ладно хоть не водку и в баню с девочками на переговоры-то:)

А дальше по ходу сюжета нам вскрывается суть застарелого конфликта, который лежит в основе напряженности между странами.

- In 1897, the first war between Belarus and Lithuania broke out after what was deemed to be blatant disrespect by the Belarus government.
the Lithuanian president's child died after being bitten by a venomous snake, and the Belarus diplomats didn't show up for the funeral. The excuse was that there was this terrible dust storm. But that excuse wasn't accepted, and what followed was a four-year war and the tensions we're still seeing today.

Я вот даже не знаю, что тут прекраснее.
Наличие у Литвы президента в 1897 году (а у Беларуси "дипломатов", которые должны были явиться на похороны его сына). Или 4-летняя война между Литвой и Беларусией в том же конце XIX века. Или "ужасная пыльная буря" в Беларуси...

А ребенка президента, кстати, змея покусала.
Вы вот не знали, а в Беларуси водится огромное количество ядовитых змей. Судя по проматываемому на экране списку с картинками - видов 20 как минимум. И все смертельно
опасные...
(Все три вида белорусских змей стыдливо шипят друг на друга, выталкивая вперед единственную ядовитую
гадюку)
А по соседству в Литве, согласно серии, водятся кстати, совсем другие виды змей. Много. И тоже смертельно ядовитые.
(Тут я опять нервно кошусь куда-то в сторону Африки)

В общем, треш, угар и такого полета фантазии я еще не видела :)))
kargona: (тоже где-то я)
А еще через одну серию "Перевозчика" - у нас Белоруссия.
И хочу сказать, что в Белоруссии всё куда хуже, чем "в оккупированном Крыму".

Французского полицейского (приехавшего с ордером от Интерпола арестовывать местного мафиози, торгующего фальшивыми лекарствами, от которых погибло уже несколько детей) подставляют местные же коллеги, пытаются убить, не справляются с этим - и объявляют в розыск с наградой за голову...

Действие происходит "где-то под Минском".
Где-то под Минском - это деревня с таким поведением жителей, что первая ассоциация - фашистская оккупация. Причем абсолютно не в стиле американских боевиков, например - а как в российском кино (в смысле - аутентичненько получилось) - такие качественно-русско-деревенские запуганные бабы, серые и недокормленные.
А боятся они с такой страшной силой - белорусской полиции (то есть, по-русски местные говорят правильно - милиция; но персонажи в разговорах между собой по английски и в субтитрах поверх русского - полиция). Боятся милиции, то ли коррумпированной локально и работающей на местного мафиози, то ли коррумпированной глобально - это я еще не дошла...

vlcsnap-2014-11-25-22h58m05s71

vlcsnap-2014-11-25-22h58m24s216 vlcsnap-2014-11-25-22h59m57s199

vlcsnap-2014-11-25-23h16m05s171 vlcsnap-2014-11-25-23h16m26s125

И приехала "полиция"

vlcsnap-2014-11-25-23h30m35s147

(вот натурально - полицаи). Не арестовывать, но стрелять:

vlcsnap-2014-11-25-23h16m48s80

Просто реально внезапно какое-то жутковатое ощущение от показываемой картинки.
Интересно - зачем они решили, что Беларусь надо показывать такой...

UPD: Ну и так, про правильный русский, с которым у них проблем нет (ну разве что чуть-чуть иногда с акцентами). Вот это было: "Давай, давай, давай! Вот пиздец какой!"

vlcsnap-2014-11-25-23h38m26s162
kargona: (тоже где-то я)
Ржу истерически (хотя, конечно, как всегда, показательно, грустно и ваще всё такое)

Смотрю сериального Перевозчика (сериал простенький, но мужик так улыбается, так улыбается.... отвлеклась, простите :))
Самая новая серия, то есть эфир вот ща, снимали несколько месяцев назад.
Заказчик - русский (ну то есть, украинский) олигарх.
Заказ: показывает фоточки домища класса "летняя дача российского императора".
transporter_kadr1
Это, говорит, был мой дом в Sevastopol, before the Russians invaded and I was forced into exile...
Лексика-то, лексика! :)))
И сам заказ тоже хорош.
Я, говорит, там в доме картинку оставил, на втором этаже висит - "великого крымского художника Айвазовского". А я так любил картинку...
Картинка, правда, подделка. Но дорога мне тем, что в ней спрятан сертификат на месторождение полезных ископаемых на 3 миллиарда баксов. А по "new russian laws" - без бумажки ты букашка. Не джентльмены, не верят на слово. Привезите мне бумажку, говорит.

Я прям мечтаю увидеть сцену "перевозчик стоит в 8-часовой пробке на паром в Крым"... :))) Хотя он, наверное, с территории Украины въезжать будет :)

Сериал, кстати, не то что бы прям американский - Canada | France | USA | Germany - причем, в основном, Франция-Германия и действие практически всех серий происходит в Европе (и живут персонажи в Европе)... То есть, это не американский посыл (в отличие от уже традиционных и привычных bratva, prochnost, former-kgb-agent)...

UPD1: А еще, очень интересно, где снимали, на Украине или в Белоруссии. Мне стыдно, но территориальный акцент в их русском я уловить не могу. А аутентичные калаши, аутентичная камуфла, прелестный танк и два Уазика, гоняющие по среднеполосному лесу Ауди А8 обещают нам территорию бСССР :)
transporter_kadr2

UPD2: Номера на автомобилях - почти правильные, чуть-чуть не дотянули.
transporter_kadr3
А вот номера у полицейских - 94-й регион. Это не Крым, это "Территории, обслуживаемые Департаментом Режимных Объектов МВД РФ, находящиеся за пределами РФ (Байконур, Антарктика)" :)))

UPD3: Не удержалась, погуглила "дом в Севастополе". Замок в Либлице (Шато Барокко) - 40 км от исторического центра Праги. Внутреннюю почти финальную разборку в особняке тоже в этом замке сняли, а не в павильонах (ну да, я посмотрела фоточки интерьеров).
Наверное, остальной Крым тоже снимали в Чехии, а не бСССР всё-таки...
kargona: (тоже где-то я)
И опять!!!

Первая серия этого сезона NCIS.
Гиббс и МакГи приключаются в лесах в 20 км от финской границы, преследуемые русскими бандитами-террористами-нехорошими-людьми.
Натуральные виды Москвы в начале серии, а не восточная-европа-где-снимать-дешево. Отличный русский текст. Русских играют только русские, так что произношение - сказка.
Казалось бы - аплодировать стоя.
И тут приезжает машина.
Даже с условно-правильным расположением номера и кодом региона 77.
Но номер опять НЕВОЗМОЖНЫЙ.
Латиница с буквами JVE.
Почему? Почему такая проблема именно с автомобильными номерами? :)))))
kargona: (тоже где-то я)
Вообще очень смешная эта серия Стрелы про Москву :)))

1) Охранники в тюрьме, относительно свободно способные связать пару слов по-английски. И используют их в том числе даже в стрессовой ситуации, вместо того, чтобы просто дать заключенному дубинкой в процессе растаскивания драки :)
2) Политзаключенный, свободно говорящий по английски, но не способный в речи сказать black or negro, и говорящий "чернокожий", жестом показывая, что имеет ввиду.
3) Автомобильные номера - почему-то огромная проблема почти для всех фильмов и сериалов с действием в России. Здесь никаких "ы" или "ъ" в номере. Просто номера все тупо латиницей и с неправильными цифро-буквенными группами (здесь - LEO E 227)
4) Бандиты, продающие героям "русский полицейский автомобиль, потому что так дешевле". "Полицейский автомобиль" представляет собой солидный такой броневик и стоит смешные пятьсот штук рублей :)
kargona: (тоже где-то я)
Уже второй раз буквально за пару недель вижу в сериалах, что русские (конечно же, bratva) пьют с тостом "Prochnost" (с переводом To strength).
Этот-то идиотизм (похуже чем Na zdorovje) откуда вылез???
До этого ни разу не встречала...

Еще меня прикалывает, что в фильмах, которые по комиксам, худшие русские тюрьмы самого строгого режима и худшего контингента (современные, в смысле) - это "гулаг" (в этом сезоне - раза три попалось, в разных сериалах).
В принципе, в рамках комиксовой вселенной это с огромной натяжкой, но объяснимо. Но вообще, конечно, ненужный какой-то идиотизм...
Интересно, зачем. Искренне ошибаются или думают, что создают колорит...

п.с. И тоже из Cтрелы "We have no word for optimist in Russian".
kargona: (Default)
Чтобы уж совсем не отвлекаться на незнакомое, фоном к работе запустила второго "Железного человека".
Зато впервые заметила дивный кадр.
У антагониста крупными буквами татуированный (тяжелое лагерно-сибирское детство) на подъемах обеих ног текст сообщает зрителям: "широка страна моя родная. много в ней тюрем, лагерей".
Работают над аутентичностью как могут. Да и акцент у Микки Рурка не такой уж и жуткий, как он мог себе халявно позволить :)))
kargona: (Default)
Я, конечно, не в курсе канона комиксовой вселенной, но сценаристы Arrow сегодня однозначно порадовали:
"7.62 millimeter rounds. The money trail leads back to the Bratva... the Russian mob."
То есть, вот есть мафия, есть триады, и есть братва :)))

И это после двойного агента фсб, жестоко пытавшего жестко допрашивавшего в прошлой серии главгероиню Covert Affairs в подвалах Лефортово...
Впрочем, моральные ориентиры же ж совпадают. Братва - это плохо. Агенты фсб, которые ведутся на бабки и работают на чужого дядю - это плохо. Все просто и прозрачно...
kargona: (Default)
И когда юный Жюль Верн спускается в тайные подвалы под поместьем графа, он видит там станки-станки-станки, и люди трудятся под присмотром дворянина в белоснежном мундире. Члена императорской фамилии, настоящего принца. А всё зачем? Затем, что Россия должна первой выйти в космос, и никак иначе...

Сорри. Прокрастинирую :)
kargona: (SH_observe)
Не читала ленту с вечера понедельника. Skip 360. И это без коммьюнити. OMG.

Неделя была адская. То ли потому что всем всё всегда надо резко, одновременно и вчера. То ли потому что резко, одновременно и вчера перед праздниками массовее.
ХЗ. Но на этой неделе желание взять и у#$ать доминировало в моем рабочем общении с внешним миром. Ну или просто позволить себе акты локального разрушения. Впрочем, я, как всегда, была паинькой. Хоть и бесилась.
Ну да фиг. Всё это рабочие процессы. Just overreact a bit. Кстати, выходные будут рабочие. И следующая неделя не факт, что проще. Но это мелочи, конечно же.

В Тануки появились изумительные коктейли. Вот тут, пятая страница меню - http://www.tanuki.ru/moscow/coctail_menu/

Ресторан "Акэбоно" в Парк-хаусе - страшная дрянь. За такое обслуживание они должны доплачивать, я считаю. (Еда среднестатистическая и дороговата, имхо. Но перед обслуживанием меркнет всё). Никогда больше. И вам не советую :)

И про сериалы.
Doctor Who ушел на перерыв на офигенной, мне кажется, серии. Но Мариша уже всё про нее написала :)
Covert Affairs вышел с каникул. Позабавила estonian girl с фаталистически-депрессивным подходом к жизни, свойственным скорее russian people, согласно Endgame. В остальном всё как в прошлом сезоне.

Вышел с каникул White Collar. И тут я почти счастлива.
Почти, потому что клиффхангер прошлого сезона вместо того, чтобы разрешиться в первой серии сезона нового, плавно перешел (как мне кажется, хотя рада буду ошибиться) в арку сезона нынешнего.
А я не хочу такую арку, потому что арка сложных схем и активных действий мне как-то ближе, чем арка моральных терзаний :)

И еще милое из ленты - http://farm3.static.flickr.com/2742/5816097599_189b2065a5.jpg - табличка "не беспокоить" в каком-то отеле.

3:33 am

Apr. 15th, 2011 03:36 am
kargona: (Default)
Из 9 вечерних пунктов списка "поработать" осилено пять. Ну и два бонусных добрых дела :) Пойду все же посплю. Иначе завтра буду неадекватна, а завтра много людей будут меня хотеть...

Канадский Endgame обогатил меня таким количеством информации о загадочной русской душе, что я даже напугана. Неужели из-за океана все видится так дико? (Так и видится, i suppose, и это, как водится, грустно).
Впрочем тот же Endgame обогатил меня еще знанием про quilting bee. Правда меня гложут сомнения в том, что оно было присуще украинской культуре, особенно в той степени, которую подразумевает "This place is worse than an Ukrainian quilting bee."
Дальше, думаю, тем не менее не осилю.
Что бы такое сериальное добавить в рацион, чтобы не отвращение вызывало, а радовало...

Profile

kargona: (Default)
kargona

April 2017

S M T W T F S
      1
23456 78
910111213 1415
161718 19202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2017 08:36 am
Powered by Dreamwidth Studios